Schwedisch-Französisch Übersetzung für ersätta

  • remplacer
    Par qui veulent-ils le remplacer ? Vem vill de ersätta honom med?Bien entendu, ils ne peuvent en aucun cas remplacer la législation. Den kan förvisso inte ersätta lagstiftning.Rien ne peut remplacer le dialogue patient. Tålmodig dialog kan inte ersättas.
  • supplanterL'essence de cette législation est qu'elle peut coexister en harmonie avec les lois nationales existantes ou qu'elle peut les supplanter. Det centrala med denna lagstiftning är om den kan harmoniera med befintliga nationella lagar eller om den kan ersätta dessa.Contrairement aux spéculations de la presse, cette mission ne visait pas à supplanter le rôle américain : les USA en ont été informés au préalable et soutenaient sans réserve aucune cette initiative. Tvärtemot vissa spekulationer i pressen var denna resa inte avsedd som ett försök att ersätta den amerikanska rollen: USA informerades i förväg och stödde fullständigt initiativet.
  • mettre en place de
  • rembourser
    À la place, il a été proposé de rembourser aux députés 50 euros de plus par semaine afin de couvrir les frais de taxi. Enligt det system som föreslogs skulle i stället ledamöterna ersättas med ytterligare 50 euro per vecka för taxikostnader.L’idée de ce règlement est de rembourser le coût des antiviraux ou des vaccins en cas de pandémie. Tanken med förordningen är att ersätta kostnaden för bruket av antivirala medel eller vacciner, ifall en pandemi utbryter.S'ils n'en ont pas la possibilité, ils doivent rembourser le prix du billet et payer en plus la moitié prix du billet. Om detta inte är möjligt för dem, måste de ersätta biljettpriset och betala ytterligare 50 procent av biljettpriset.
  • réparer
    Dans de tels cas, des dommages et intérêts peuvent réparer les dégâts. I de fallen finns det skadeersättningar så att skadan kan ersättas.L'objectif du Fonds n'est pas d'indemniser les dommages causés aux particuliers, mais bien de réparer les infrastructures. Fonden används inte för att ersätta enskilda personer för skador på egendom utan främst för att återställa infrastruktur.Troisièmement, la procédure actuelle de CIG doit être remplacée par une assemblée interinstitutionnelle qui peut préparer ces actions. För det tredje måste det nuvarande regeringskonferensförfarandet ersättas av ett interinstitutionellt konvent som kan förbereda dessa åtgärder.
  • substituer
    Une politique des droits de l’homme ne peut pas se substituer à une politique étrangère. En människorättspolitik kan inte ersätta en utrikespolitik.
  • suppléerLe transport terrestre, et principalement les chemins de fer, devraient être en mesure de suppléer de façon plus harmonieuse le transport aérien en cas d'indisponibilité de celui-ci. Om flygtrafiken ställs in måste det gå smidigare att ersätta den med landtransporter och framför allt järnvägstransporter.Je pense que la carte d'identité du retraité ou le recours à l'informatique devraient suppléer aux accréditations ennuyeuses. Jag tycker att ett identitetskort för pensionären eller dataresurserna bör ersätta de besvärliga ackrediteringarna.. - M. le Commissaire Kyprianou étant retenu par une réunion, précisément sur ce problème, il m’a demandé de le suppléer, ce que je fais volontiers. . – Eftersom kommissionsledamot Markos Kyprianou har blivit uppehållen av ett möte om just det problemet har han bett mig ersätta honom, vilket jag gärna ska göra.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc